We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Westbahnhof

by Nathalie Weider

supported by
Portobello Express (fan profile)
Portobello Express (fan profile) thumbnail
Portobello Express (fan profile) An exceptional mix of German and English lyrics, excellent singing for a song that will catapult you to Vienna in the 1980s, in the studio with Falco.
Pure passion. Favorite track: Westbahnhof.
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €1.50 EUR  or more

     

  • Record/Vinyl + Digital Album

    Postcard with song "Westbahnhof" running on your record player; on the back side QR code enabling playing and downloading (wav) the song digitally. Very limited edition of 24 pieces.

    PLEASE NOTE: With fully automated record players there might be problems to place the record player pin on the card to start playing due to the special size. Manuel and semi-automated players work properly with the vinyl card.

    Incl. digital versions on Bandcamp: original version, piano-living-room version and story behind the song told by Nathalie at the piano.

    Includes unlimited streaming of Westbahnhof via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 5 days
    edition of 24 
    Purchasable with gift card

      €5.50 EUR or more 

     

1.
Westbahnhof 04:44
Westbahnhof Nachts um 10 beim Westbahnhof, Ich will und hab die Stadt für mich allein Ich atme sie ein, spür ihre Energie Will noch ein Glas Wein Setz mich an Tisch 3 vorm Hotel Kein Kellner weit und breit An Tisch 2 sitzt du, schaust nur mobil Der Kellner lässt sich Zeit Du und ich wollen eigentlich beide unsere Ruh Denn in dieser Stadt sind wir alleine so frei. Kommen dennoch ins Gespräch Minuten später sitze ich an Tisch zwei Eine Stunde später, du kennst mich up, kennst mich down Elektrisiert what’s going on in this town 2 -1- 0 und dann ist’s halb drei an Tisch Nr. 2 Beim Westbahnhof teilen wir die Magie «Vienna Calling» trifft direkt wie noch nie Darauf sind wir beide nicht gefasst Mit voller Wucht von der Stadt, von uns erfasst Beim Westbahnhof teilen wir die Magie Intro kurz Mit dir zu reden feels like coming home Bin fasziniert von dem, was dich berührt Scheint, du siehst die Welt mit meinen Augen Begeisterung, die unentrinnbar entführt Entführt in dieser Stadt der Stadt, die nun uns beiden ist fühlen uns angekommen und so leicht schlichtweg so, als hätten wir uns schon immer vermisst Zwei Stunden später, ich kenn dich up, kenn dich down Elektrisiert what’s going on in this town (what’s going on) 2 -1- 0 und dann ist’s halb drei an Tisch Nr. 2 Beim Westbahnhof teilen wir die Magie «Vienna Calling» trifft direkt wie noch nie Darauf sind wir beide nicht gefasst Mit voller Wucht von der Stadt, von uns erfasst Beim Westbahnhof teilen wir die Magie (I’m going down on my knees) This soundtrack is ours, Vienna directs the night This movie is us. No chance to struggle and fight Are we lost or have we just arrived? No matter, we just feel mesmerized This soundtrack is ours, Vienna directs the night (Da gehst du down on your knees) Beim Westbahnhof teilen wir die Magie (I kissed your lips auf den Dächern von Wien) «Vienna Calling» trifft direkt wie noch nie (Vienna directs the night) Darauf sind wir beide nicht gefasst (neither struggle nor fight) Mit voller Wucht von der Stadt, von uns erfasst Beim Westbahnhof teilen wir die Magie
2.
Westbahnhof Nachts um 10 beim Westbahnhof, Ich will und hab die Stadt für mich allein Ich atme sie ein, spür ihre Energie Will noch ein Glas Wein Setz mich an Tisch 3 vorm Hotel Kein Kellner weit und breit An Tisch 2 sitzt du, schaust nur mobil Der Kellner lässt sich Zeit Du und ich wollen eigentlich beide unsere Ruh Denn in dieser Stadt sind wir alleine so frei. Kommen dennoch ins Gespräch Minuten später sitze ich an Tisch zwei Eine Stunde später, du kennst mich up, kennst mich down Elektrisiert what’s going on in this town 2 -1- 0 und dann ist’s halb drei an Tisch Nr. 2 Beim Westbahnhof teilen wir die Magie «Vienna Calling» trifft direkt wie noch nie Darauf sind wir beide nicht gefasst Mit voller Wucht von der Stadt, von uns erfasst Beim Westbahnhof teilen wir die Magie Intro kurz Mit dir zu reden feels like coming home Bin fasziniert von dem, was dich berührt Scheint, du siehst die Welt mit meinen Augen Begeisterung, die unentrinnbar entführt Entführt in dieser Stadt der Stadt, die nun uns beiden ist fühlen uns angekommen und so leicht schlichtweg so, als hätten wir uns schon immer vermisst Zwei Stunden später, ich kenn dich up, kenn dich down Elektrisiert what’s going on in this town (what’s going on) 2 -1- 0 und dann ist’s halb drei an Tisch Nr. 2 Beim Westbahnhof teilen wir die Magie «Vienna Calling» trifft direkt wie noch nie Darauf sind wir beide nicht gefasst Mit voller Wucht von der Stadt, von uns erfasst Beim Westbahnhof teilen wir die Magie (I’m going down on my knees) This soundtrack is ours, Vienna directs the night This movie is us. No chance to struggle and fight Are we lost or have we just arrived? No matter, we just feel mesmerized This soundtrack is ours, Vienna directs the night (Da gehst du down on your knees) Beim Westbahnhof teilen wir die Magie (I kissed your lips auf den Dächern von Wien) «Vienna Calling» trifft direkt wie noch nie (Vienna directs the night) Darauf sind wir beide nicht gefasst (neither struggle nor fight) Mit voller Wucht von der Stadt, von uns erfasst Beim Westbahnhof teilen wir die Magie
3.

about

A tribute to my favourite city Vienna, a tribute to the exceptional artist Falco and to a magical encounter - that's what my new single «Westbahnhof» stands for.
As well as of Viennese emotions, this song also consists of a lot of Viennese music: «Bertl» Baumgartner (former EAV - Erste Allgemeine Verunsicherung) and members of the Viennese blues-rock band Portobello Express have contributed musically.

Exclusively here on Bandcamp you'll find additionally the Piano-Living-Room-Version of this song and, if you buy the complete album (meaning both versions), you'll also get the story behind the song told by myself sitting at my piano.

credits

released February 25, 2022

Music, Lyrics & Production: Nathalie Weider

Detailed credits see at single tracks

license

all rights reserved

tags

about

Nathalie Weider Münsterlingen, Switzerland

A Swiss Singer/Songwriter making German pop music/chansons reflecting my emotions, interpreted bluntly as well as wrapped into ironic stories. Always staying true to myself and yet always trying out new things is my motto.

Schweizer Sängerin/Songwriterin mit deutscher Popmusik/Chansons, direkt und unverblümt oder ironisch in Geschichten verpackt. Mir selbst immer treu und dennoch offen für Neues.
... more

contact / help

Contact Nathalie Weider

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Report this album or account

If you like Nathalie Weider, you may also like: